2023
Shabbat Sukkot : rétablir l’alliance divine – par le rabbin Floriane Chinsky
Le shabbat Sukkot est pour bientôt. Et c’est l’occasion de se pencher sur le sens et la signification de cette étrange fête…
Photo de Andrew Ridley sur Unsplash
2023
Seder de Roch HaShana : des mets et des mots
Réflexions et enseignements sur le seder de Roch Hashana : une publication d’Akadem, avec Rubben Honigmann, Laurence Phitoussi et le rabbin Philippe Haddad.
Image de KamranAydinov sur Freepik
2023
Nani nani, berceuse séfarade
Nani, nani est une berceuse séfarade attestée depuis au moins le seizième siècle, mais qui pourrait être plus ancienne encore. Plusieurs versions existent mais commençons par celle de Magdalena, qui à signalé à Kehilat Kedem son enregistrement :
La page Facebook de Magdalena : https://www.facebook.com/MagdalenaProject
Quelques autres versions :
2023
Avinou Malkenou
Avinou Malkenou (אבינו מלכנו Notre Père, notre Roi) est une prière que l’on récite durant les dix premiers jours du mois de Tishri, entre Rosh HaShana et Kippour.
D’après le Talmud, Avinou Malkenou a d’abord été récité par Rabbi Akiva, durant une grave période de sécheresse et de disette. Le Sanhédrin avait ordonné un jeûne public et de grandes prières pour demander à l’Eternel la pluie, mais sans succès. Face à l’échec de ces supplications, Akiva serait simplement sorti dans la rue et n’aurait prononcé que deux phrases : « Notre père, notre roi, nous avons fauté devant Toi. Notre père, notre roi, nous n’avons d’autre roi que Toi. ». Et il plut aussitôt. Une Bat Qol (une voix venue du ciel) aurait ensuite confirmé la justesse de l’initiative d’Akiva.
Au temps des Gueonim, les deux versets d’origine ont été complétés pour former le poème entier, sous la forme que nous connaissons aujourd’hui.
Version traditionnelle (et celle qui est le plus souvent adoptée par Kehilat Kedem) d’Avinou Malkenou :
Quelques autres versions d’Avinou Malkenou