Kehilat Kedem
  • Kehilat Kedem
    • Notre synagogue
    • Le judaïsme libéral et ses valeurs
    • Nos rabbins
    • Foire aux questions
  • Calendrier
    • Annoncer un événement
  • Activités
    • Offices
      • Chants et liturgie
    • S’impliquer
    • Cours d’hébreu
    • Introduction au judaïsme
    • Talmud Torah
    • Etude de la parasha en havrouta
    • Ateliers Tenouah
    • Cycles de cours et conférences
    • Entraide / Hessed
    • Dîners shabbatiques
  • Vie Juive
    • Au fil de la vie
    • Fêtes juives
      • Tou Bishevat
      • Pourim
      • Pessah
      • Yom Ha-Atzmaout
      • Shavouot
      • Ticha Beav
      • Rosh Ha-Shana
      • Yom Kippur
      • Soukkot
      • Hanouka
    • Notre lecture des textes sacrés
    • Recettes juives
    • Conversion
      • Apéros guiyour : parler, échanger, partager
    • Le judaïsme pour les débutants
  • Blog
    • Parasha & haftarah de la semaine
    • Réflexions
    • Cours & conférences
    • Témoignages
  • Contact
    • Annuaire & liens utiles
  • Adhérer
Don

Auteur : admin

Home / admin
13décembre
2022

Recette : les sufganiyot

13/12/2022
admin
Recettes
0

Origine étymologique des sufganiyot

Le terme hébreu sufganiya (ou sufganiyot au pluriel) est une hébraïsation du mot grec soufgan, signifiant « frit ». A l’origine, il s’agissait d’une préparation basée sur deux pièces de patisserie séparés, puis assemblées en une sorte de sandwich à la confiture et frite. A l’heure actuelle, les sufaniyot sont des beignets sphériques, frits d’abord puis éventuellement emplis de crème, de confiture ou de compote. Les sufganyiot sont l’un des desserts typiques d’Hannukah.

Ingrédients (pour une douzaine de personnes)

  • 500g de farine
  • 3 oeufs
  • 2 ou 3 cuillerées à soupe d’huile
  • 2 sachets de levure boulangère
  • 4 ou 5 cuillerées à soupe de sucre-glace pour la préparation, et autant pour l’accompagnement
  • un verre d’eau tiède
  • une pincée de sel
  • huile de friture pour la cuisson

Préparation des sufganiyot

  • Mélanger la farine, le sucre et la levure; bien mélanger.
  • Ajouter les oeufs, l’huile et l’eau tiède. Pétrir pendant plusieurs minutes, jusqu’à obtenir une pâte souple et élastique.
  • Placer la pâte dans un saladier; la couvrir de film plastique et la laisser à température ambiante; s’il fait trop froid, ne pas mettre de film plastique mais placer le saladier dans un four à 30°C.
  • Laisser lever la pâte au moins une heure : elle doit doubler de volume.
  • Etaler la pâte sur un plan de travail. L’abaisser avec un rouleau à pâtisserie, jusqu’à ce qu’elle atteigne environ 2 cm d’épaisseur.
  • Découper, avec un verre ou un emporte-pièce, des cercles de quelques centimètres (3 à 5) de diamètre. Saupoudrer d’un peu de farine, recouvrir avec un torchon.
  • Laisser lever à nouveau pendant au moins 30 minutes : les cercles doivent gonfler.
  • Faire chauffer l’huile de friture à 180-200°C.
  • Faire frire les beignets dans l’huile, 3 minutes environ par beignet. Une fois qu’ils sont cuits, les sortir de l’huile et les poser sur du papier absorbant.
  • Option : avec une poche à douille, il est possible de farcir les beignets avec de la compote, de la marmelade ou de la crème anglaise.
  • Saupoudrer les beignets de sucre-glace. Il est également possible d’y mettre un glaçage.
  • Savourer chaud ou froid.

Illustration : CC BY-SA 2.5 

hannukah
Read More
12décembre
2022

Sevivon, sov, sov, sov !

12/12/2022
admin
Culture
0

Sevivon sov sov sov (סביבון סוב סוב סוב) est une chanson enfantine de Hannukah, qui évoque la toupie (sevivon). La mélodie est originellement celle d’une chanson intitulée Mipeat Yarden, qui était surtout utilisée pour des cours de gymnastique rythmique; le compositeur de Sevivon, sov, sov, sov !, Levin Kipnis reprend cette mélodie en 1922 ou 1923 pour son petit poème.

סְבִיבוֹן – סֹב סֹב סֹב,
חֲנֻכָּה הוּא חַג טוֹב.
חֲנֻכָּה הוּא חַג טוֹב,
סְבִיבוֹן – סֹב סֹב סֹב.

סֹב נָא, סֹב כֹּה וָכֹה,
נֵס גָּדוֹל הָיָה פֹּה.
נֵס גָּדוֹל הָיָה פֹּה,
סֹב נָא, סֹב כֹּה וָכֹה.

חַג שִׂמְחָה הוּא לָעָם
נֵס גָּדוֹל הָיָה שָׁם
חַג שִׂמְחָה הוּא לָעָם
נֵס גָּדוֹל הָיָה שָׁם

Sevivon sov sov sov
’Hanoukka hou ‘hag tov
’Hanoukka hou ‘hag tov,
Sevivon sov sov sov

Sov na sov ko vakho
’Nes gadol haya po
’Nes gadol haya po
Sov na sov ko vakho

’Hag sim’ha hou la’am
’Nes gadol haya sham
’Nes gadol haya sham
’Hag sim’ha hou la’am

Toupie, tourne, tourne, tourne,
Hanoucca est une bonne fête.
Hanoucca est une bonne fête,
Toupie, tourne, tourne, tourne

Tourne donc, tourne, çà et là,
Un grand miracle a eu lieu ici.
Un grand miracle a eu lieu ici,
Tourne donc, tourne, çà et là.

C’est une joyeuse fête pour le peuple,
Un grand miracle a eu lieu là-bas.
Un grand miracle a eu lieu là-bas,
c’est une joyeuse fête pour le peuple

La version traditionnelle

Quelques autres versions

Chants et prièreshannukah
Read More
12décembre
2022

Juifs du monde arabe : pourquoi sont-ils partis ? Introduction et premières parties

12/12/2022
admin
Cours & conférences, Culture
0

Après la Seconde Guerre Mondiale, les Juifs ont été nombreux à quitter le monde arabe. Lendemains de la Shoah, création de l’Etat d’Israël, période de la décolonisation, période des guerres israélo-arabes, montée des violences, essor des idéologies nationalistes arabes d’une part et du sionisme d’autre part … l’époque était complexe, multiforme. Les exils l’ont été aussi : leurs causes ont été différentes d’un pays à un autre et ils ont fait l’objet d’instrumentalisations nombreuses. En juin 2022, le Musée d’Art et d’Histoire du Judaïsme (mahJ) a consacré un important colloque à l’histoire de ces départs, volontaires ou forcés, en se proposant d’étudier et d’analyser les facteurs politiques, idéologiques, économiques et sociaux permettant d’expliquer les multiples exils des Juifs du monde arabe.

Introduction du colloque : ouverture par Paul Salmona, directeur du mahJ et introduction par Claire Marynower (IEP Grenoble-UGA / Institut universitaire de France) et Joseph Hirsch (mahJ)

conférence inaugurale du colloque, consacrée aux juifs du Maroc et de Lybie

  • Première partie : Du plateau de Gharian à la plaine de Sharon, une micro-histoire de l’aliyah des « Juifs troglodytes » de Libye, par Harvey Goldberg, université hébraïque de Jérusalem. Conférence en anglais.
  • Deuxième partie : Ceux qui ne sont pas partis. Pourquoi certains Juifs du Sud marocain sont-ils restés ? Par Aomar Boum, University of California Daniel Schroeter, University of Minnesota, Twin Cities. Conférence en anglais.
  • Conclusion par Claire Marynower 

première session du colloque, consacrée aux juifs d’Egypte et de syrie

  • Première partie : Regards syriens : le départ des Juifs raconté depuis la Syrie contemporaine. Faedah Totah, Virginia Commonwealth University (Communication en anglais)
  • Deuxième partie : Qu’est-ce qu’un monde qui se dépeuple ? Récits des Juifs d’Égypte. Michèle Baussant, Institut des sciences sociales du politique (CNRS)
  • Troisième partie : Juifs de Tunisie, pourquoi sont ils partis ? Les réponses d’Albert Memmi Joseph Hirsch, mahJ 

Illustration : Sergey Pesterev – Unsplash

 

HistoireMémoires d'exil
Read More
06décembre
2022

Juifs d’Ukraine : un patrimoine culturel en péril

06/12/2022
admin
Culture, Dernières nouvelles, Vidéos & audios
0

Rencontre du Musée d’Art et d’Histoire du Judaïsme, avec Galia Ackerman, Thomas Chopard et Lisa Vapné, animée par Stéphane Bou.

Depuis février 2022, l’invasion russe a mis en danger la totalité des populations ukrainiennes et de leurs patrimoines culturels respectifs. Plusieurs sites juifs emblématiques ont ainsi été mis en péril : Babi Yar à Kiev, Drobitsky Yar à Kharkiv, la synagogue de Marioupol, les cimetières d’Ouman et Hlukhiv…

S’il est trop tôt pour dresser une liste définitive des destructions, il est indéniable que le riche patrimoine des Juifs d’Ukraine est en danger.

Galia Ackerman, historienne spécialiste du monde post-soviétique, Thomas Chopard, spécialiste de l’histoire de l’Ukraine et de celle des populations juives d’Europe orientale et Lisa Vapné, docteure en sciences politiques et spécialiste de l’émigration et de la mémoire juive postsoviétique, répondent aux questions de Stéphane Bou, rédacteur en chef de la revue « K. Les Juifs, l’Europe, le XXIe siècle ».

Illustration :  Tina Hartung – Unsplash

Ukraine
Read More

Navigation des articles

  • Previous page
  • Page 1
  • …
  • Page 50
  • Page 51
  • Page 52
  • …
  • Page 73
  • Next page
Rechercher
Soutenir Kehilat Kedem
  • S’impliquer pour Kehilat Kedem
  • Faire un don
La parasha de la semaine, par Judaïsme en Mouvement
Sujets
Abraham Anthropologie Antisémitisme Bereshit Bible Chants et prières Convivialité Deutéronome Débutant Esau Espagne Ethique Exode Genèse Grandes Fêtes haftarah hannukah Haye Sara Histoire Identité juive Isaac Isaie Israel Jacob Joseph Josué Juda Judaïsme libéral Kasher Kasherout Ladino Lévitique Moussar Moïse Musique Mémoires d'exil Rachel Rebecca Sagesse Sarah Toledot Vayera Vayetse Vie culturelle Vie religieuse
Kehilat Kedem, la synagogue libérale de Montpellier

Kehilat Kedem s’inscrit dans le mouvement du judaïsme réformé. Notre synagogue vous accueille quelles que soient vos convictions, vos préférences personnelles, votre vie privée ou votre niveau de pratique religieuse. Elle propose un vaste éventail d’activités, ouvertes à tous. Kehilat Kedem est membre de la WUPJ et de Judaïsme en Mouvement (JEM).

Abonnez-vous !
Toutes les semaines, Kehilat Kedem diffuse Hebdo Kedem, sa newsletter : dernières informations, offices, etc. Pour vous inscrire, il vous suffit d'indiquer votre adresse de messagerie dans le champ ci-dessous.
Pour aller plus loin
  • Foire aux questions
  • Adhérer à Kehilat Kedem
  • Annuaire & liens utiles
  • La charte des rabbins de JEM
Soutenir Kehilat Kedem
  • S’impliquer pour Kehilat Kedem
  • Faire un don
Derniers articles
  • Parasha Ashrei Mot – Kedoshim : après la mort, vous choisirez la vie, par le rabbin Philippe Haddad
  • Parasha Tazria-Metzora : (re)penser le pur et l’impur, par le rabbin Delphine Horvilleur
  • Parasha Shemini : dialogue entre l’humanité et le divin, par le rabbin Delphine Horvilleur
  • Parasha Vayikra : comment faire sens ? Par le rabbin Yann Boissière
  • Parasha Pekude : à qui appartient le sacré ? par le rabbin Floriane Chinsky
  • Parasha Vayakhel : à l’ombre des créateurs, par le rabbin Delphine Horvilleur
  • Purim est-elle la fête la plus importante du judaïsme ? – par le rabbin Floriane Chinsky