Le monde judéo-espagnol (2) : Dis-moi tes proverbes, je te dirai qui tu es…
Dans ce deuxième cours consacré au monde judéo-espagnol, Haïm Vidal-Sephiha évoque l’étymologie et la signification du terme marrane, et comment le mot a pris, peu à peu, le sens de porc en langue espagnole. Il étudie également les proverbes des séfarades hispanophones et lusophones.